法语版解约信模板 | 法国退房、退网、银行卡、CAF等,纯干货系列!

法语版解约信模板 | 法国退房、退网、银行卡、CAF等,纯干货系列!

法兰西晒晒君
法兰西晒晒君
2.46万 浏览

在法国生活总少不了使用当地的一些服务,比如网络、银行卡等, 但是到了要离开的那一天,如何取消这项服务也是一门学问,如果不管不顾就直接离开,可能信用和费用都会受到损失。而在法国如果想要取消服务,需要写解约信,今天我就来带着大家一起看看法国解约信的模板吧!

法国解约信
图片来自于@Les Masures ,版权属于原作者

法国退房解约信

在法国退房之前需要写一封退房信,给房客充足的时间搬家,也给房东留下充足的时间找下一个租户。

每个城市的时间有所不同,有的城市需要提前一个月,也有的城市需要提前三个月,大家写信之前要查好信息。(合租房根据合同的不同也会有所不一样的规定)但是大家退房前一定要记得先写好解约信。

无家具房间法国解约信模板:

Madame, Monsieur,

(1er cas : préavis normal)/提前三个月的情况

Je dois déménager prochainement. Aussi je vous donne congé pour le (date éloignée de trois mois au minimum/搬家时间,至少三个月以上).

(2d cas : préavis réduit)/提前一个月的情况

(Précisez le motif, par exemple une mutation professionnelle à/需要写清楚详细的原因) me contraint de quitter mon logement, c’est pourquoi je vous donne congé pour le (date éloignée d’un mois au minimum/搬家时间,至少一个月以上). La loi n° 89-462 du 6 juillet 1989 (article 15, I) prévoit en effet que, dans cette hypothèse, le préavis est réduit à un mois. Pour ce faire, je joins à mon courrier les justificatifs nécessaires.

(Dans les deux cas) Afin que nous convenions d’un jour pour faire ensemble l’état des lieux, je vous précise que mon déménagement est prévu pour le (date/搬家时间).

Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations distinguées.

(Signature/签名)

有家具房间法国解约信模板:

Madame, Monsieur,

Je souhaite quitter le logement que vous m’avez loué, aussi je vous donne mon congé pour le (date éloignée de plus d’un mois/搬家时间,至少一个月).

(Le cas échéant/如果房东拒绝,或者合同上写必须提前三个月) J’ai bien lu que mon contrat de location ne me permettait pas de résilier avant le (précisez la date/合同上规定的三个月之后的时间) et moyennant un préavis de trois mois. Or, l’article 25-8 de la loi du 6 juillet 1989 qui régit le contrat de location en meublé prévoit que "le locataire peut résilier le contrat à tout moment sous réserve du respect d’un préavis d’un mois (…)". Cette disposition est d’ordre public, elle s’applique donc en dépit des clauses contraires du contrat.

Je vous précise que je quitterai effectivement mon logement le (date/搬家时间,至少一个月), pour que nous convenions ensemble d’une date pour effectuer l’état des lieux.

Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations distinguées.

(Signature/签名)

undefined
图片来自于@ unsplash,版权属于原作者

法国水电解约信

如果大家只是搬家或者去其他的城市,你可以保留之前的合同,然后修改地址,如果是需要彻底回国,就需要写解约信来解约水电合同了。

水电合同可以直到最后一刻解约,不用太早提前说。

(办理水电合同攻略👇)

法国租房如何开通水电气,所需材料及开通流程

法兰西晒晒君

8684

水电费解约信模板:

Prénom - NOM :(姓名)

Votre adresse:(地址)

numéro de compteur:(水电表号码)

Lieu, Date:(写信的地址和时间)

Objet : Résiliation contrat(写信目的)

Madame, Monsieur,

Par la présente je vous informe ma volonté de résilier mon contrat d'abonnement à l'eau potable car je quitte mon logement le ../../....(搬家时间)

Voici le relevé de l'index ce jour, je vous contacterai le jour du départ si la consommation a évolué.

Merci de me confirmer par retour de courrier la bonne prise en compte de ma demande ainsi qu'une facture de clôture.

Veuillez agréer, Madame, Monsieur,l’expression de mes sentiments distingués.

(签名)

undefined
图片来自于@ unsplash,版权属于原作者

法国网络盒子解约信

在法国办理网络需要去运营商租赁网络盒子,如果不再使用,需要归还,如果需要彻底回国,则需要写解约信解除合同。

(办理网络盒子攻略👇)

租的房子没有网?别急!君君手把手教你轻松在法国办理网络

法兰西晒晒君

1.5w 1

网络盒子解约信模板:

Prénom - NOM :(姓名)

Votre adresse :(家庭地址)

numéro d'abonné:(合同的号码)

Lieu, Date:(写信的地址和时间)

Objet : Résiliation d'abonnement Internet (写信的目的)

Madame, Monsieur,

Par la présente je vous informe de ma volonté de résilier mon abonnement internet pour le motif ci-dessous : déménagement à l'étranger

Conformément à l'article L. 224-39 du Code de la consommation, le contrat devra être résilié dans les 10 jours suivants la réception de ce courrier.

Merci de m'indiquer par retour de courrier le terme du contrat et la marche à suivre pour restituer la box et le matériel associé.

Veuillez accepter, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.

(签名)

法国住房保险解约信

在法国租房都是必须购买住房保险的,而一直到搬家的最后一刻,这个房子都是需要被保险的,这样如果出现偷盗等意外可以由保险公司来报销。离开房子后也需要向保险公司提供解约信。

住房保险解约模板:

Madame, Monsieur,

(1er cas如果你是需要换住房保险的公司) Je souhaite souscrire auprès de votre compagnie un contrat d’assurance (habitation, automobile).

Je souhaite par conséquent résilier, conformément aux articles L. 113-15-2, R. 113-11 et R. 113-12-I du code des assurances, mon contrat d’assurance n° (référence du contrat合同号码) souscrit auprès de la société (nom de la compagnie保险人的名字).

(2d cas如果你想完全取消住房合同) Je souhaite résilier mon contrat d’assurance affinitaire n° (référence du contrat合同号码), conformément aux articles L. 113-15-2, R. 113-11 et R. 113-12-I du code des assurances.

Je reste à votre disposition pour tout complément d’information.

Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations distinguées.

(Signature/签名)

undefined
图片来自于@ unsplash,版权属于原作者

法国银行卡解约信

银行卡在离开之前也是需要解约的,而且大家一定要记住的是,之前绑定的月付的费用一定要全部取消,否则会有巨额罚款的。

(办理银行卡攻略👇)

【法语实践课+开学季】银行法语大全|落地法国第一件大事,搞定银行卡!

奥博纳

1.3w 1

银行卡解约模板:

Vos coordonnées(你的个人信息:姓名/电话/地址)

Madame, Monsieur,

Je vous informe par la présente que je demande la résiliation immédiate et définitive de mon contrat n° [numéro de votre contrat] .(银行合同的号码)

Je vous restitue également la carte n° [numéro de votre carte] (银行卡号)mise à ma disposition.

Cordialement

Fait à [votre ville](城市), le [date](时间)

[Signature](签名)

法国CAF解约模板

办理CAF麻烦,解约或者搬家的时候也需要跟CAF联系,这样才能保证之后的房补。

建议大家提前一个月填写信息。

CAF解约模板:

Nom - Prénom (姓名)

N° d'allocataire (号码)

Adresse (地址)

Objet : Résiliation APL (写信目的)

Bonjour,

Je perçois actuellement l'Aide Personalisée au Logement. Etant de nationalité chinoise,le bail de mon logement se terminera le (date/合同终止时间) pour rentrer dans mon pays d'origine. Je tenais ainsi à vous en informer car je ne serai donc plus éligible à l'APL. 

Je vous remercie et reste à votre disposition,

cordialement

(签名)

undefined
图片来自于@ unsplash,版权属于原作者

写在后面

写解约信确实很麻烦,不过现在法国的科技也是在慢慢进步中,很多的解约信都是网络办理,大家只需要在网络上填写信息或者发送邮件即可,当然上面的解约信模板也都是可以直接复制到邮件内容的哦!

大家在法国都写过解约信吗?还有哪些内容想要了解的吗?快来留言告诉我们吧!

如果你喜欢我们的文章记得点击♥喜欢+⭐收藏+和📣分享哦,也可以加小编服务号(FRloveDealmoon)了解更多法国优质折扣和攻略内容~

43884ea5d31b910c3c986dc.jpg_600_2000_54_6fa0
24597 52 0 24
 

扫码下载APP